Quote #41
A man asked Bāyazīd, "Show me a deed by which I will approach my Lord". He said: "Love the Friends of God in order that they will love you. Love His saints until they love you. Because God looks at the hearts of His saints, and He will see your name engraved in the heart of His saints, and He will forgive you."
— Bāyazīd Bisṭāmī ق, quoted from Classical Islam and the Naqshbandi Sufi Tradition by Shaykh Hisham Kabbani
ایک شخص نے بایزید سے پوچھا، "مجھے ایسا عمل بتاؤ جس سے میں اپنے رب کے قریب ہو جاؤں۔" انہوں نے کہا: "اللہ کے دوستوں سے محبت کرو تاکہ وہ تم سے محبت کریں۔ اُس کے اولیاء سے محبت کرو یہاں تک کہ وہ تم سے محبت کرنے لگیں۔ کیونکہ اللہ اپنے اولیاء کے دلوں کی طرف نظر فرماتا ہے، اور وہ تمہارا نام اپنے اولیاء کے دل پر کندہ دیکھے گا، اور تمہیں بخش دے گا۔"
سأل رجلٌ بايزيد، فقال: «دلّني على عملٍ أتقرّبُ به إلى ربّي». فقال: «أحبَّ أولياءَ الله ليُحبّوك. أحبَّ أولياءَه حتى يُحبّوك. فإنّ الله ينظرُ إلى قلوبِ أوليائه، فيرى اسمَك مكتوباً في قلبِ أحدِ أوليائه، فيغفرُ لك.»
Un homme demanda à Bāyazīd : « Indique-moi un acte par lequel je m'approcherai de mon Seigneur. » Il dit : « Aime les amis de Dieu afin qu'ils t'aiment. Aime Ses saints jusqu'à ce qu'ils t'aiment. Car Dieu regarde dans le cœur de Ses saints, et Il verra ton nom gravé dans le cœur de Ses saints, et Il te pardonnera. »
Bir adam Bâyezîd'e sordu: "Bana, Rabbime yaklaştıracak bir amel göster." Dedi ki: "Allah'ın dostlarını sev ki seni sevsinler. Onun velîlerini sev tâ ki seni sevsinler. Çünkü Allah, velîlerinin kalplerine bakar; isminin onun velîlerinden birinin kalbinde nakşedilmiş olduğunu görür ve seni bağışlar."
مردی از بایزید پرسید: «عملی به من بنما تا با آن به پروردگارم نزدیک شوم.» گفت: «دوستانِ خدا را دوست بدار تا تو را دوست بدارند. اولیای او را دوست بدار تا تو را دوست بدارند. زیرا خداوند به قلوب اولیای خویش مینگرد، و نام تو را در دلِ یکی از اولیای خود حک شده میبیند، و تو را میآمرزد.»
Seorang lelaki bertanya kepada Bāyazīd, "Tunjukkan kepadaku suatu amal yang dengannya aku akan mendekat kepada Tuhanku." Ia berkata: "Cintailah para sahabat Allah agar mereka mencintaimu. Cintailah para wali-Nya hingga mereka mencintaimu. Sebab Allah memandang ke hati para wali-Nya, dan Dia akan melihat namamu terukir di hati salah satu wali-Nya, lalu Dia akan mengampunimu."