Quote #50
They asked him, "when does a man become a man?" He said: "When he knows the mistakes of his self and he busies himself in correcting them."
— Bāyazīd Bisṭāmī ق, quoted from Classical Islam and the Naqshbandi Sufi Tradition by Shaykh Hisham Kabbani
انہوں نے اُن سے پوچھا، "آدمی کب آدمی بنتا ہے؟" انہوں نے کہا: "جب وہ اپنے نفس کی غلطیوں کو جان لے اور اُن کی اصلاح میں مشغول ہو جائے۔"
سُئل: «متى يكونُ الرجلُ رجلاً؟» فقال: «إذا عرفَ عيوبَ نفسه وانشغلَ بإصلاحها.»
On lui demanda : « Quand un homme devient-il un homme ? » Il dit : « Lorsqu'il connaît les défauts de son âme et s'occupe à les corriger. »
Ona sordular: "İnsan ne zaman insan olur?" Dedi ki: "Nefsinin hatalarını bilip onları düzeltmekle meşgul olduğunda."
از او پرسیدند: «انسان کی انسان میشود؟» گفت: «هنگامی که عیوبِ نفسِ خود را بشناسد و به اصلاحِ آنها مشغول گردد.»
Mereka bertanya kepadanya, "Kapan seorang lelaki menjadi (sungguh-sungguh) lelaki?" Ia berkata: "Ketika ia mengetahui kesalahan-kesalahan dirinya dan menyibukkan diri dengan memperbaikinya."