Quote #8
Outwardly, creatures are an illusion; but, inwardly, they are an admonition.
Thus, the soul looks at the illusory exterior, while the heart looks at the admonitory.
— Ibn ʿAṭā Allāh al-Iskandarī ق
ظاہر میں مخلوقات ایک سراب ہیں؛ لیکن باطن میں وہ ایک عبرت ہیں۔
پس نفس سراب نما ظاہر کو دیکھتا ہے، جبکہ دل عبرت آموز باطن کو دیکھتا ہے۔
الأكوانُ ظاهرُها غِرّةٌ، وباطنُها عِبرة.
فالنفسُ تنظر إلى ظاهرِ غِرّتها، والقلبُ ينظرُ إلى باطنِ عِبرتها.
Extérieurement, les créatures sont une illusion ; mais intérieurement, elles sont une exhortation.
Ainsi, l'âme regarde l'extérieur illusoire, tandis que le cœur regarde l'intérieur exhortatif.
Mahlûkat zâhirde bir aldanıştır; bâtında ise bir ibrettir.
Böylece nefis aldatıcı zâhire bakar, kalp ise ibret veren bâtına bakar.
مخلوقات در ظاهر فریبی هستند؛ ولی در باطن، عبرتی.
پس نفس به ظاهرِ فریبنده مینگرد، و دل به باطنِ عبرتانگیز.
Secara lahiriah, makhluk adalah ilusi; namun secara batiniah, mereka adalah pelajaran.
Maka jiwa memandang lahir yang menipu, sedangkan hati memandang batin yang penuh nasihat.